Hvis du har et produkt eller en service, der skal lanceres til flere markeder samtidig, behøver du blot sende projektet til os. Vi finder de rigtige oversættere, korrekturlæsere m.m. til hvert sprog og sørger for, at du får de oversatte tekster retur samtidig, så du kan lancere dit materiale på samtlige markeder på samme tid.
Undervejs vil vi holde dig løbende opdateret om projektet, så du ikke behøver bekymre dig om eventuelle forsinkelser eller forglemmelser. Vi har mange års erfaring med at arbejde mod strikte deadlines, og vi overholder dem selvfølgelig til enhver tid.
Desuden skaber vi en særlig terminologibank til hvert sprog, så vi altid benytter os af den samme terminologi for dine produkter eller tjenester. Alle oversættelser gemmes i terminologibanken, så vi kan bruge det i efterfølgende projekter og dermed kan sikre, at den samme terminologi bliver brugt gang på gang.
Kontakt os, hvis du vil vide mere om projektledelse af større projekter eller håndtering af terminologi.